Łączna liczba wyświetleń

Obserwatorzy

piątek, 21 września 2012

Podlaska gwara białoruska na scenie

czyli wybieram się dziś do teatru .






Maria jest starszą, wiejską kobietą, której życie obfitowało w szereg osobistych dramatów. Wielkanocne bicie cerkiewnych dzwonów na powrót przynosi permanentne przeżycie trajektorii popełnionego w młodości grzechu, który wedle zbiorowej karmy doprowadził do tragicznej utraty dwóch córek, a szczególnie hołubionej Hanusi...

JOANNA STELMASZUK:
Inicjatorka i pomysłodawczyni Sceny Szczyty, aktorka, aktywnie działa w Związku Młodzieży Białoruskiej. W 2010 roku ukończyła Akademię Teatralną im. Aleksandra Zelwerowicza, Wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku. Zbierając aktorskie szlify, m.in. w Teatrze Wierszalin, w 2011 roku otrzymała stypendium artystyczne prezydenta miasta Białegostoku na realizację monodramu osadzonego w kulturze podlaskich Białorusinów. Za kanwę posłużyło opowiadanie współczesnej pisarki z Ukrainy, Oksany Zabużko, pt. "Bajka o
kalinowej fujarce". Spektakl ów, inaugurujący Scenę Szczyty i sygnowany tytułem zaczerpniętym ze starej podlaskiej pieśni, "Ja j u poli verboju rosła", jest pierwszą na świecie sztuką, wynoszącą białoruską gwarę podlaską na deski profesjonalnego teatru.

WSPÓŁTWÓRCY:
Urodzony w Hajnówce na Podlasiu, Prof. Bohdan Głuszczak, mentor i opiekun artystyczny niniejszego projektu, od 35 lat wykłada pantomimę i grę aktora w masce na Wydziale Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku. W swojej bujnej karierze artystycznej zajmował się reżyserią, choreografią i aktorstwem, powołując też do życia i prowadząc Olsztyńską Pantomimę Głuchych.

Pochodzący z podlaskich Lach, Jan Maksymiuk, autor tłumaczenia utworu Zabużko z ukraińskiego na język podlaski, jest mieszkającym w czeskiej Pradze dziennikarzem Radia Wolna Europa. Szerzej znany jako literat, wszechstronny tłumacz, znawca i pasjonat gwary podlaskiej, którą popularyzuje m.in. na stronie www.svoja.org.

Marzena Rusaczyk zamiłowanie do muzyki wschodniosłowiańskiej wyniosła z rodzinnej Narwi. Z wykształcenia socjolog, pracujący na Uniwersytecie w Białymstoku. Twórczyni projektów muzycznych Ethno-Lyrics.

W ramach Festiwalu Inny Wymiar zapraszamy na spektakl Joanny Stelmaszuk-Troc inspirowany opowiadaniem Oksany Zabużko „Bajka o kalinowej fujarce". Spektakl ów, sygnowany tytułem zaczerpniętym ze starej podlaskiej pieśni, „Ja j u poli verboju rosła", jest pierwszą na świecie sztuką, wynoszącą gwarę Białorusinów Podlasia na deski profesjonalnego teatru. Informacja STREFAIMPREZ.pl

Języka białoruskiego nie znam , ale myślę , że będzie to dla mnie dodatkowa atrakcja...:) 

6 komentarzy:

  1. Szkoda że nie mieszkam bliżej może skorzystałabym z zaproszenia:)))życzę miłych wrażeń:))Pozdrawiam serdecznie

    OdpowiedzUsuń
  2. Bialoruski taki podobny do polskiego! albo raczej mieszanki polskigo i rosyjskiego :)
    Ach szkoda ze mnie tam (jeszcze!) nie ma, bo tez z wielka ochota wybralabym sie!
    pozdrawiam cieplutko :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Życzę miłego oglądania :)
    ale ja chyba wole kino...do teatru nie mam z kim chodzić ...buziaki :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo fajne miejsce, szkoda że strasznie daleko... Pozdrawiam;*

    OdpowiedzUsuń
  5. Mam nadzieję, że miło spędziłaś czas....pozdrawiam...

    OdpowiedzUsuń

Dziękuję za komentarz :)

Powered By Blogger
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...